Het feit over Nederlands dat niemand voorstelt
Wiki Article
Tot 1900 had het Snekers ons zeker prestige: tevens de maatschappelijke bovenlaag sprak Snekers. Behalve Holland was het reeks sprekers van Standaard Nederlands alsnog bijzonder beperkt. Net mits in Vlaanderen tot ver na de oorlog dit geval was, sprak een ieder thuis nog dialect.
Tevens geraken hierin voor de spelling over de spraakklanken, een verdeling betreffende de woorden in lettergrepen, dit gebruik over het koppelteken, dit deelteken en het weglatingsteken en dit behandeling betreffende hoofdletters voorschriften en aanwijzingen gegeven.
Het zal op deze plaats teneinde dialecten betreffende dit Nederlands, in dit verleden verbonden met en / of nog regelrecht grenzend juiste stam- ofwel kerngebied betreffende het Nederlands, die nu sterk onder kracht staan betreffende een overige cultuurtaal dan het Nederlands.
Een verschillende benadering zoekt de oorsprong over een nationale talen in allerlei sociaaleconomische en culturele factoren. In het gebied over de West-Germaanse dialecten kwamen in een middeleeuwen verscheidene standaardtalen tot ontwikkeling, daar waar het vanwege de verstedelijking en staatsvorming nuttig was aan ons hoger gebied een algemene taal voor een handel en het bestuur te kunnen gebruiken.[13] Typisch bestaan dit dichtbevolkte en welvarende streken waar zich het verschijnsel dit sterkst voordoet.[13] Een heleboel en rijke steden over de westelijke Nederlanden, aanvankelijk die in Vlaanderen, naderhand in Brabant en tenslotte in Holland brachten zo in een late middeleeuwen en een vroegmoderne tijd een eigen gezamenlijke taalstandaard voort, welke wij tegenwoordig kennen mits "Nederlands".
Nederlandse grammatica · croma-zin · hete hangijzers · inversie · samentrekking Autonoom naamwoord: geslacht · haar-ziekte · meervoud · opbouw Persoonlijk voornaamwoord: du · haar · hem · hen/hun-onderscheid · hij · hun zodra onderwerp · je · jij · gij · je · jullie · men · mijzelf · het · u dan ook · wij · zij
Dit European Dictionary Portal kan zijn ons woordenboekportaal het academici, vertalers, leraren en taalliefhebbers helpt teneinde de straat te vinden tot prima websites woordenboeken van Europese talen.
[9] Immers is het zo het wanneer voornaamste Germaanse stam, na de Romeinse tijd in Nederland, in de delta van Rijn, Maas en Schelde, een Franken heel wat krachtiger hun stempel beschikken over gezet op een vorming betreffende wat later een Nederlandse standaardtaal is geworden dan verwante West-Germaanse stammen indien de Friezen en een Saksen, welke meer in een kuststreken, respectievelijk oostelijk betreffende de IJssel woonden. Daardoor kan zijn de huidige verwantschap aangaande het Nederlands en Duits (het voor een belangrijk deel ook op dit Frankisch kan zijn retour te voeren) tevens groot, betreffende name hetgeen betreft een woordvolgorde.
De taalgrens in een 7e eeuw en de huidige taalgrens. Terwijl er in het oosten tussen dit Nederlands en het Duits een geleidelijke en recente grens bestaat, kan zijn in het zuiden de taalgrens tussen het Nederlands en dit Frans ouder en momenteel abrupt.[28] Daar waar gedurende een Romeinse tijd een grens tussen dit Germaans en het Romaans in een Nederlanden lag, is bijzonder onduidelijk. Een Keltische en Germaanse stammen in dit Romeinse Rijk waren in de derde eeuw min ofwel verdere geromaniseerd. In de vierde eeuw gestart niet-geromaniseerde Franken beetje bij beetje het noorden met het Gallo-Romeinse Belgica te koloniseren. In een vijfde eeuw ontstond ons Frankisch Rijk waarbij Franken zich heel wat zuidelijker vestigden, tot met een Loire toe.
Nederlandse spelling · Nederlandse spellingregels · dt-fout · aardrijkskundige namen · accenttekens · achternamen · afbreken · apostrof · Groene Boekje · hoofdletter · koppelteken · liggend streepje · onjuist spatiegebruik · paarde(n)bloemregel · smurfenregel · Spellingwijzer Onze Taal · trema · tussen-n · tussen-s · alternatieve spelling
In Brussel zou dit leiden tot ons massale verfransing betreffende een stad. Dit Nederlands zou nog lange tijd ons tweederangstaal zijn en op enkele vlakken is het nog continue het geval, hoewel Wallonië thans economisch gezien buitengewoon afhankelijk kan zijn betreffende Vlaanderen. Het Nederlands werd gelijkgesteld juiste Frans in 1898 op aandringen aangaande een Vlaamse Beweging.
Zie bijgaande kaart voor een locatie met een aan dit meestal wanneer vormen met Nederlands beschouwde dialecten.
Dit Oostmiddelnederlands en dit Limburgs waren toen nauwer verwant met een aangrenzende dialecten welke ten oosten aangaande een latere landsgrens werden gesproken dan juiste Middelnederfrankisch - ofwel dit Vlaams, Brabants en Hollands.
Het Nederlandse woordenboek is dit grootste woordenboek ter aarde en daar is thans gewerkt met een uitgebreid Nederlands woordenboek op de get more info elektronische snelweg.
Toentertijd een Nederlanders in 1634 Curaçao op de Spanjaarden veroverden, bestond daar nauwelijks uitgebreid onderwijssysteem op een ABC-eilanden. De West-Indische Compagnie zag dit echter als hoofdhaar plicht om juist onderwijs te onderhouden en stuurde uiteraard een Nederlandse schoolmeester tot Curaçao. Deze docent verzorgde lessen in dit lezen, schrijven, rekenen en dit Nederlands. Terwijl op de plantages en een zoutmijnen het Papiaments verrees zodra ons echte taal, verzette ons klein deel betreffende een bewoners (voornamelijk Nederlandse protestante kolonisten) zichzelf tegen dit toepassen aangaande die ongewenste (voor hun onverstaanbare) taal.